Книжная выставка «Хорошо родиться на этой земле», посвященная 85-летию со дня рождения Михаила Вальгиргина (1939-1978) - чукотского поэта.

«Всякий истинный поэт – явление исключительное. 

Он суммирует наши чувства, увековечивает аромат своего времени. 

Лучшие стихи Вальгиргина – это вехи истории 

духовной и физической жизни его народа…».

                                                                                                                                                                              Анатолий Пчёлкин.

                                                                                           

    Человек драматической судьбы, чукотский поэт, член Союза писателей СССР, Михаил Васильевич Вальгиргин родился и учился в чукотском селе Уэлькаль на южном берегу залива Креста. Вся его короткая жизнь прошла здесь, отсюда он видел свою Чукотку, отсюда его песня улетела далеко за ее пределы.

    Михаил Вальгиргин прожил до обидного мало, всего 39 лет. Но и этих лет хватило, чтобы взлететь на крыльях поэзии в литературный мир Крайнего Севера, обессмертив своё имя немеркнущими строками. Тема его стихов – красота человеческого труда, горячая любовь к родному краю, раздумья о жизни и любви, о новой судьбе Чукотки.

    23 июня поэту исполняется 85 лет со дня рождения. К этой знаменательной дате в Публичной библиотеке им. Тана – Богораза оформлена книжная экспозиция «Хорошо родиться на этой земле».

    Открывают выставку издания, содержащие биографические сведения о поэте. В книге поэта, члена Союза писателей России, Сергея Сущанского - «Штрихи к портретам. Документальные очерки о литераторах Магадана и Магаданской области» Вальгиргину посвящена одноимённая статья, в которой опубликованы краткая биография, переписка поэта с переводчиком Анатолием Пчёлкиным, рукописи стихов, документы Магаданского издательства. Ещё одну биографическую подборку о поэте можно прочесть в первом томе биобиблиографического словаря «Литература малочисленных народов Севера и Дальнего Востока: лица и лики» литературоведа Вячеслава Огрызко. 

    Библиотекари Чукотки внесли свою лепту по сохранению памяти о поэте и популяризации его творчества. На выставке представлено пособие «Вальгиргин Михаил Васильевич», созданное благодаря энтузиазму сотрудников МУ «Беринговская районная библиотека». В число экспонируемых материалов вошла и памятка для читателей «Михаил Васильевич Вальгиргин», созданная ещё к 65-летию со дня рождения поэта, библиотекарями Чаунской ЦБС.

    В разные годы к юбилейным датам Михаила Васильевича на страницах газеты «Крайний Север» публиковались материалы о чукотском самородке. На выставке представлены статьи Игоря Молчанова «Самобытный поэт из Уэлькаля» и Ивана Омрувье «Хорошо на этой земле родиться». 

    В этнополитическом и литературно – художественном журнале «Мир Севера» (№1, 2019) в статье «Вельботы уходят в море» опубликована часть переписки Михаила Васильевича с Анатолием Пчёлкиным. А также удивительно лиричное письмо эскимосской поэтессы Зои Ненлюмкиной Пчёлкину о Вальгиргине. «Стихи Ваальгыргына – это еле уловимая, порой, мелодия природы; до того она нежна! До того она трогает самые тоненькие струны человеческого сердца!».

    В книге магаданского литератора и критика Кирилла Николаева «Севером овеянные строки» собраны статьи и очерки о творчестве писателей Северо – Востока. В статье «Песни чукотского сердца» автор повествует о талантливых чукотских поэтах, среди которых звучит имя Михаила Вальгиргина.

    Очень теплая статья «Буду бережно хранить» посвящена юбиляру, а опубликована в сборнике «Портреты, сделанные по памяти. Жизнь и творчество писателей Крайнего Северо - Востока». Автор статьи – единственный биограф Вальгиргина – литератор Владимир Христофоров. Целое литературоведческое исследование лирики поэта провёл филолог Ефим Роговер, о чём поведал в учебном пособии «Очерки чукотской литературы».

    Стихи Михаила Вальгиргина непременно публиковались в поэтических сборниках. На выставке представлены издания «Пою тебя, Чукотка», «Северное притяжение», альманах «Чукотка», «Поэзия народов Крайнего Севера и Дальнего Востока России».

    Экспозиция завершается книжной подборкой стихов Михаила Вальгиргина на русском и чукотском языках: «Вельботы уходят в море», «Хорошо родиться на этой земле», «Етти,  кэргывагыргын», «Нирэк ытльат».

 

«Он – это звон снежинки нежной, падающей кружась, 

тоненько звеня под страшную мелодию старушки-пурги, 

но побеждающей своей нежностью, красотой!

Он – это солнечный луч золотой, 

пронзивший синее море и чёрную землю ранним утром!

Он – это птица! Чайка!

И только им двоим – поэту и птице – ведомы радость полёта и горечь падения! …»

Зоя Ненлюмкина
 
По теме
Литературный вернисаж «Добрый мир Чарушина». - Библиотека им. Тана-Богораза     8 июля исполнилось 90 лет со дня рождения Никиты Евгеньевича Чарушина, народного художника РФ, знакомого уже не одному поколению детей по огромному количеству чудесных книжных иллюстраций.
Библиотека им. Тана-Богораза